Eventos

I ORNITHOLOGICAL DAY,es “ORNITO-ALQUEVA”

“Ornito-Alqueva” nace con la idea de potenciar el turismo de naturaleza en la zona del Gran Lago Alqueva, de promover la formación y el ocio en este entorno mediante los magníficos recursos naturales y paisajísticos del entorno del municipio de Villanueva del Fresno.

El propósito del desarrollo de los talleres y las actividades formativas programadas en estas jornadas ornitológicas, es el de dar a conocer este territorio y que se convierta en un referente ornitológico. Visitors will discover the resources available in the area of ​​Alqueva oriented to birds,,es,through activities such as the ringing, the observation of Cranes and the Photography of Birds,,es,Likewise, Naturalqueva will make infrastructure available to participants,,es,logistics and proven experience in this professional field,,es,Saturday,,es,of November,,es,Bird Photography Initiation Workshop,,es,This introductory workshop on passerine bird photography will be done from Hide de las Jaras,,es, a través de actividades como el anillamiento la observación de Grullas y la Fotografía de Aves. Asimismo Naturalqueva pondrá a disposición de los participantes las infraestructuras, logística y la experiencia acreditada en este campo profesional.

Sabado 1 de Diciembre

Taller de Iniciación a la Fotografía de Aves

Este taller de iniciación a la fotografía de aves paseriformes se realizara desde el Hide de las Jaras. It is a photographic installation for small birds,,es,Here you will learn to master your equipment and photograph a multitude of passerine birds at close range,,es,Imparted by,,es,Duration,,eo,Maximum number of participants,,es,pers,,en,Activity Price,,es,€/pers,,en,Route for the "Observation of Cranes from 4X4",,es,With these routes Naturalqueva intends to welcome the Cranes,,es,With this activity since 4,,es,you will know their habits and customs in the areas of feeders,,es,We will cross the typical Extremaduran pasture planted with cereal,,es. Aquí aprenderás a dominar tu equipo y fotografiaras multitud de aves paseriformes a corta distancia.

Impartido por: Alfonso Pérez del Barco.

Duracion: 16:00-18:30h

Nº maximo de participantes: 12 pers.

Free assistance,es.

Domingo 2 de Diciembre.

Taller de anillamiento de aves paseriformes.

Charla sobre la función y la historia del anillamiento.

En este taller aprenderás los métodos de captura, identificación y todo su proceso de hasta anillarlos.

Duración de 10:00h- 12:00h

Impartido por Angel: T. Mejias.

Free assistance,es

Charla sobre “Aves de Extremadura y el Turismo Ornitológico”.

This talk will talk about the birds of Extremadura and the use of this resource as a tourist attraction,,es,We will try to learn how to design a tourism product through theory and practice,,es,as enjoyable as possible so that it is also a leisure activity,,es,Imparted by,,es,Arturo Lopez Gallego,,es,Free Assistance,,es,Route for the "Observation of cranes from 4X4",,es,Maximum number of participants,,gl. Intentaremos aprender a diseñar un producto turístico a través de la teoría y la práctica, lo más ameno posible para que también sea una actividad de ocio.

Duracion: 12:30h 13:15h

Impartida por: Arturo Lopez Gallego.

Free assistance,es.

Ruta para la “Observación de grullas desde 4X4”

Con estas rutas Naturalqueva pretende dar la bienvenida a las Grullas. Con esta actividad desde 4×4 conocerás sus hábitos y costumbres en las zonas de comederos. Atravesaremos la típica dehesa extremeña sembrada de cereal, the place where they feed at the central hours of the day,,es,Then we will visit your arrival at the roost,,es,Duration of,,es,Banding workshop of passerine birds,,es,Talk about the function and history of ringing,,es,In this workshop you will learn the methods of capture,,es,identification and all its process up to ring them,,es,Taught by Angel,,es,T,,en,Mejias,,es,Talk about "Birds of Extremadura and Ornithological Tourism",,es. Después visitaremos su llegada al dormidero.

Duración de 16:30-18:30

Producer by: Naturalqueva.

Nº máximo de participantes: 16 pers.

Free assistance,es

 

RUTA NOCTURNA PARA LA IDENTIFICACIÓN DE ANFIBIOS

Para el Sabado día 15 de Diciembre te proponemos esta ruta para la Identificación de Anfibios. Aquí aprenderás a identificar las distintas especies de este entorno a orillas del embalse de Alqueva. La ruta tendra una duración de 20:00h-22:00h. También escucharemos sus cantos en la noche.
Si estas interesado Insribete. Reserva ya tu plaza.

Comments are closed.